VIDEO INTERVJUI | Umetnička organizacija (pregled istorijskih praksi kroz XX vek do danas)
VIDEO INTERVJUI | Umetnička organizacija (pregled istorijskih praksi kroz XX vek do danas)

VIDEO INTERVJUI | Umetnička organizacija (pregled istorijskih praksi kroz XX vek do danas)
Istraživački projekat kuda.org
NKSS najavljuje novi broj MANEKA - MANEK – od autonomije do anomije i nazad
NKSS najavljuje novi broj MANEKA - MANEK – od autonomije do anomije i nazad

Izašao je novi MANEK – od autonomije do anomije i nazad
MANEK – magazin nezavisne kulture, godišnjak koji izdaje Asocijacija Nezavisna kulturna scena Srbije (NKSS), upravo je izašao iz štampe.
O kuda.read izdavačkom projektu
O kuda.read izdavačkom projektu

kuda.read je izdavački projekat Centra_kuda.org pokrenuta 2004. godine i posvećena je istraživanju: kritičkog pristupa kulturi novih medija i tehnologija, novih odnosa u kulturi, savremenoj umetničkoj praksi i teoriji, kao i politici, aktivizmu i filozofiji. Do sada je u ediciji kuda.read objavljeno preko 20 izdanja, od kojih je većina objavljena dvojezično, na srpskom i na engleskom jeziku.
Proširena estetska edukacija
Proširena estetska edukacija

Projekat Proširena estetska edukacija: umetnički eksperiment i politička kultura u doba mreža je projekat saradnje organizacija: Berliner Gazette iz Nemačke, Kontrapunkt iz Makedonije, kuda.org, Multimedijalnog instituta iz Hrvatske i Mute časopisa iz Velike Britanije, koji podržava program Culture 2007-2013 Evropske k
echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > It's hard not to cooperate when you live in Vienna
echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > It's hard not to cooperate when you live in Vienna

echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > Teško je ne sarađivati kada živite u Beču
echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > Teško je ne sarađivati kada živite u Beču
echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > Teško je ne sarađivati kada živite u Beču

echoraum: Alisa Beck i Sara Zlanabitnig > Teško je ne sarađivati kada živite u Beču
Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska
Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska

Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska
Kako se prvobitno javila ideja za nastanak Festivala-u-opoziciji i koliko je ona evoluirala od prve realizacije do danas?
Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska
Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska

Zoran Pantelić > Iniciramo susrete umetnika kojima se omogućava iskorak iz svakodnevnog pritiska
Kako se prvobitno javila ideja za nastanak Festivala-u-opoziciji i koliko je ona evoluirala od prve realizacije do danas?
Zahra Mani > Playing together and improvising represent a socio-cultural encounter
Zahra Mani > Playing together and improvising represent a socio-cultural encounter

Zahra Mani > Playing together and improvising represent a socio-cultural encounter
On Festival in opposition you will participate in debate “Beyond Borders – Radio as Artspace”. Can you tell us a bit more about your work related to this topic?
Zahra Mani > Zajedničko sviranje i improvizovanje predstavljaju sociokulturni susret
Zahra Mani > Zajedničko sviranje i improvizovanje predstavljaju sociokulturni susret

Zahra Mani > Zajedničko sviranje i improvizovanje predstavljaju sociokulturni susret
Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal
Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal

Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal
Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal
Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal

Ksenija Stevanović > Radio ima veliki umetnički potencijal
Jonas Kocher > Musicians are insufficiently political and often somewhat closed in their network
Jonas Kocher > Musicians are insufficiently political and often somewhat closed in their network

Jonas Kocher > Musicians are insufficiently political and often somewhat closed in their network
On Festival-in-opposition, along with Gaudenz Badrutt, you will present the work of Bruit association. How did you started this association and with what goals in a first place?
Jonas Kocher > Muzičari su nedovoljno politični i često pomalo zatvoreni u svojoj mreži
Jonas Kocher > Muzičari su nedovoljno politični i često pomalo zatvoreni u svojoj mreži

Jonas Kocher > Muzičari su nedovoljno politični i često pomalo zatvoreni u svojoj mreži
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Janez Leban > U proteklih 30 godina, promene na kulturnom polju su ogromne
Jaka Berger > Improvisation is a practice in art and life that makes us better
Jaka Berger > Improvisation is a practice in art and life that makes us better

Jaka Berger > Improvisation is a practice in art and life that makes us better
Jaka Berger > Improvizacija je praksa u umetnosti i životu koja nas čini boljim
Jaka Berger > Improvizacija je praksa u umetnosti i životu koja nas čini boljim

Jaka Berger > Improvizacija je praksa u umetnosti i životu koja nas čini boljim
Ilia Belorukov > Any sound can be music
Ilia Belorukov > Any sound can be music
Ilia Belorukov: Any sound can be music
Ilia Belorukov > Svaki zvuk može biti muzika
Ilia Belorukov > Svaki zvuk može biti muzika
Ilia Belorukov > Svaki zvuk može biti muzika
Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan
Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan

Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan
Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan
Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan

Dejana Sekulić > Bilo kakav pokušaj da se kontroliše doživljaj publike deluje mi uzaludan
Davorka Begović > Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
Davorka Begović > Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
Davorka Begović > Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
Davorka Begović > Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
Davorka Begović > Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
Davorka Begović: Činjenica je da eksperimentalna glazba ne živi u institucijama
kuda.org announce > Interviews with FiO participants
kuda.org announce > Interviews with FiO participants

kuda.org announce > Interviews with FiO participants